Китай-хан, победив многие народы, дошел до границ адыхов. Слухи о его победах и известие
о направлении его войска уже распространились в нашем народе. Он немедленно начал собирать свои силы для
отражения этого нашествия. Хан же прислал посла, который объявил следующее: «Напрас¬но вы, адыхе, тревожитесь:
я хочу быть вашим другом, а не врагом; я только желал с вами видеться, ибо давно наслышан о силе и храбрости
вашего народа; я приготовил для испытания вашей силы самого лучшего из своих борцов; приятно будет,
если вы изберете с вашей стороны достойного ему противника. Я предлагаю условием этого единоборства,
чтоб народ побежденного служил народу победителя». Адыхейцы согласились на предложение и назначили срок для
представления борцов с обеих сторон. Они выбрали женщину из черного народа, по имени Лашинкай, искусно переодели
ее в мужское платье и отправили к Китай-хану для состязания в борьбе. Когда все была готово, хан приказал начать
борьбу; она продолжалась около часу, и ханский борец был побежден. Хан приметно изменился в лице, но не показал своего гнева.
Тогда адыхейцы открыли ему шутку, что борец их — женщина, и предложили ему вновь испытать силу своих борцов с мужчинами.
«Лучшего моего борца, отвечал он, поборола ваша женщина, но я должен выполнить предложенные мною условия,
отблагодарив князей и подарив им семь рабов». Он простился с народом и отправился восвояси.
К этому случаю относится следующая песня:
«Кайсын был храбрый витязь, доблестный боец, которого страшились многочисленные толпы;
но сила жены Лашинкай превзошла его славою.
Напрасно Кайсын исправлял тугой лук свой, снабжал колчан стрелами острыми,
напрасно холил доброго коня, даром кормил ты его; напрасна чистил латы свои, блеском затмевающие зрение.
Уже поздно! Лашинкай низвергнула дерзновенно¬го борца Китай-хана.
Взгляните на гордость и торжество наше, смотрите, как адыхе выступают с добычей и
подарками. Их можно уподобить богатой прибыли, приобретенной старательным купцом от своего товара».
Место состязания в борьбе адыхов и Китай-хана указывают на реке Чегеме [6], несколько выше Чегемского укрепления. Оно и ныне носит название Латинская.
Хотя это происшествие и следовало бы отнести к XIII столетию, но я предпочел заключить им изустные предания.